Saltar a contenido principal Saltar a navegación principal

Analizarán la figura del intérprete de Lengua de Señas Argentina en ámbitos educativos

Será en una charla gratuita que llevarán adelante las docentes Cecilia Tosoni, Gabriela Guzmán y Viviana Burad. Tendrá lugar en la sede Centro, ubicada en Sobremonte 81 de Ciudad, el martes 3 de junio, de 19 a 21. Los cupos son limitados y la inscripción es a través de un formulario disponible aquí debajo.

imagen Analizarán la figura del intérprete de Lengua de Señas Argentina en ámbitos educativos

Será el martes 3 de junio, de 19 a 21, en sede Centro.

 “Los y las Intérpretes de Lengua de Señas Argentina – Español en el ámbito de la educación” es el nombre de una charla que ofrece la Facultad de Educación para estudiantes, docentes y egresados, la Comunidad Sorda y público en general. Será el martes 3 de junio, de 19 a 21, en el aula Este de la sede Centro de la Unidad Académica, ubicada en Sobremonte 81 de Ciudad. Los interesados deberán inscribirse previamente en el siguiente link: https://cutt.ly/Pre-Inscripcion-Charla-Abierta-Interpretes-de-LSA, ya que los cupos son limitados.

La propuesta busca visibilizar, problematizar y debatir sobre la complejidad de la interpretación en contextos de educación frente a un colectivo humano diverso en función de la situación lingüística. Estará a cargo de las docentes Cecilia Tosoni, Gabriela Guzmán y la profesional invitada Viviana Burad, intérprete de Lengua de Señas Argentina – Español y especialista en Docencia Universitaria.

La actividad es una iniciativa de la Secretaría de Extensión de la Facultad de Educación.

 

Sobre los contenidos

Los intérpretes de Lengua de Señas Argentina-Español que se desempeñan en el ámbito educativo o académico constituyen agentes fundamentales en tanto garantes de la comunicación cuándo los estudiantes son personas sordas usuarias de la lengua señada. Se trata de un trabajo en equipo y articulado entre los agentes de la educación y el intérprete que favorece la trayectoria educativa en cuanto a la comunicación de los estudiantes sordos.

La educación de estudiantes sordos se organiza, desde las normativas, en los niveles inicial, primario y secundario con carácter obligatorio, siendo la educación especial una de las modalidades del sistema educativo nacional. En términos generales, rige el principio de la educación inclusiva.

El intérprete, como figura, garantiza el acceso a la información y la participación en el proceso educativo. No solo está en el aula, sino que se hace presente en cualquier evento organizado en el establecimiento educativo, incluso en actividades fuera del edificio escolar.

Contenido relacionado