Saltar a contenido principal Saltar a navegación principal

Viernes 24: conferencia abierta sobre cerebro y experiencia lingüística

Se realizará el viernes 24 de agosto, de 17 a 21, en aula Este-Oeste de sede Centro de la Facultad de Educación, UNCUYO (Sobremonte 81, Ciudad). Estará a cargo del Dr. Adolfo M. García.

30 de julio de 2018, 18:11.

imagen Viernes 24: conferencia abierta sobre cerebro y experiencia lingüística

La Conferencia abierta "¿Cómo se adapta el cerebro a nuestra experiencia lingüística? Mecanismos neuroplásticos en bilingües e intérpretes simultáneos", está destinada a egresados, docentes e investigadores de campos vinculados con la educación, el lenguaje, el bilingüismo, la interpretación, la psicología y las neurociencias. 

Disertante: Dr. Adolfo M. García

Sobre la conferencia

En virtud de su gran plasticidad, el cerebro humano se reconfigura de modo constante en respuesta a variadas vivencias, sobre todo aquellas que experimentamos frecuentemente. En este sentido, el lenguaje es un dominio cognitivo que nos atraviesa día y noche en casi cualquier actividad que realizamos. Sin embargo, no todas las personas tienen experiencias lingüísticas idénticas. De allí surge el interrogante principal que se abordará en esta conferencia: ¿cómo impactan en nuestra capacidades cerebrales las experiencias lingüísticas particulares a las que nos exponemos? Para conocer las respuestas que hoy nos ofrecen las neurociencias, consideraremos evidencia de dos poblaciones muy relevantes: los bilingües (a saber, las personas que manejan dos o más lenguas en su vida cotidiana) y los intérpretes de conferencia (aquellos profesionales que se especializan en la reformulación simultánea de enunciados de una lengua a otra).

La primera parte de la conferencia versará sobre el bilingüismo. Se estima que más de la mitad de la población mundial desarrolla competencias comunicativas en al menos una lengua no nativa. ¿Cómo impacta esta capacidad en nuestro sistema neurocognitivo? Guiados por resultados selectos, muchos investigadores y divulgadores de ciencia han diseminado la idea de que el bilingüismo (i) mejoraría las funciones ejecutivas, (ii) induciría aumentos de materia gris en áreas asociadas a dicha función y (iii) conferiría una protección ante los síntomas del Alzheimer. Sin embargo, estas conclusiones ameritan diversas consideraciones y salvedades. En esta primera sesión, se sintetizará el estado del arte del campo, considerando los resultados a favor y en contra de cada hipótesis. Se discutirán cuestiones metodológicas y teóricos que pueden contribuir a comprender en qué casos el bilingüismo ejerce una influencia significativa sobre la neuroplasticidad, el desarrollo de capacidades mentales  y la reserva cognitiva.

La segunda parte se focalizará sobre la interpretación simultánea (IS), una de las tareas cognitivas más complejas que puede realizar un ser humano. La práctica sostenida de esta tarea implica marcadas exigencias sobre sistemas lingüísticos y ejecutivos, a un nivel que rara vez se observa durante otras formas de procesamiento bilingüe. ¿Será, entonces, que el cerebro del intérprete debe adaptarse de modo especial para posibilitar un buen desempeño? En esta segunda sesión, se reseñarán múltiples hallazgos científicos que sugieren una respuesta afirmativa. Como se muestra en diversos estudios, la experiencia en IS supone cambios anatómicos y funcionales en regiones cerebrales críticas para el procesamiento verbal y el control cognitivo. Sin embargo, dichos cambios sólo se asocian con un mejor desempeño en ciertas funciones lingüísticas (p. ej., fluidez verbal) y ejecutivas (p. ej., memoria de trabajo), mientras que otras (p. ej., control inhibitorio) no parecen verse afectadas. A su vez, al menos algunas de dichas ventajas parecen manifestarse apenas luego de un año de entrenamiento en el área. Así, parece que el ejercicio sostenido de la IS induce mejoras cognitivas restringidas y observables antes de que se alcancen estándares de desempeño experto. Al finalizar la exposición, se discutirán las implicancias teóricas y aplicadas de estos hallazgos.

 

Inscripciones y costos

Los interesados deberán completar el siguiente formulario online. Para público en general tiene un costo de $400.

¡¡¡ATENCIÓN!!!

Quedan cupos para público en general (abonando $400). Los cupos para egresados, docentes e investigadores de la Facultad de Educación están AGOTADOS.

Para abonar el curso deberás envíar el importe de tu inscripción mediante transferencia bancaria a:

BANCO PATAGONIA

CBU N°: 0340300400300301017003

CUIT N°: 33676417589

Cuenta Corriente N°: 300301017 Asociación Cooperadora de la Facultad de Educación

Luego de realizada la transferencia, te pedimos que mandes el comprobante en formato escaneado a la siguiente dirección de correo electrónico: cooperadora@educacion.uncu.edu.ar. o al mail cooperadorafeeye@gmail.com. No lo olvides, este comprobante es indispensable para acreditar tu inscripción.

También puedes abonarlo personalmente en la Asociación Cooperadora de la Facultad de Educación, ubicada en el primer piso del Edificio de Gobierno de sede Centro (Sobremonte 81), de lunes a viernes de 10 a 14 y de 15:30 a 17:30hs, excepto los martes que el horario es solo de 15:30 a 17:30hs. 

 

Contacto

cursosposgradofed@gmail.com

 

Lugar y hora: 

Viernes 24 de agosto, de 17 a 21, en aula Este-Oeste de sede Centro de la Facultad de Educación, UNCUYO. Sobremonte 81, Ciudad, Mendoza. 

 

Sobre ADOLFO M. GARCÍA

     

El Dr. Adolfo M. García es especialista en neurociencias del lenguaje. Luego de recibirse de Traductor Técnico-Científico en Lengua Inglesa (MdPCC) y Profesor de Inglés (UNMdP), con los promedios más altos de su promoción, obtuvo su Doctorado en Letras (UNCuyo) con apoyo de una beca del CONICET. En su tesis, acreedora de una Mención de Honor, formuló el primer modelo neurocognitivo de los sistemas de reformulación interlingüística en bilingües. Luego, extendió su formación científica como Becario Posdoctoral del CONICET en el Instituto de Neurología Cognitiva (INECO). Además, realizó estancias de formación e investigación sobre neurolingüística en la Universidad de Nueva York y en la Universidad Rice (Estados Unidos).

Actualmente, se desempeña como Director Científico del Laboratorio de Psicología Experimental y Neurociencias, dependiente del Instituto de Neurociencia Cognitiva y Traslacional (Argentina). También es Investigador del CONICET (Argentina), Profesor Adjunto de Neurolingüística en la Facultad de Educación de la UNCuyo (Argentina), miembro de la Red Temática internacional TREC (Translation, Research, Empiricism, Cognition), y miembro honorario del Centro de Neurociencia Cognitiva de la Universidad de La Laguna (España). Además, ha cumplido funciones como Editor Asociado de las revistas especializadas Journal of World Languages, Journal of Alzheimer’s Disease y Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice; como Editor Estable de Frontiers in Human Neuroscience y Frontiers in Aging Neuroscience; y como par evaluador ad hoc de numerosas revistas líderes sobre neurociencias, neurolingüística y lingüística general.

En el plano docente, ha dictado cursos de grado, posgrado y formación profesional en Argentina, Chile, Colombia, Estados Unidos, Alemania y China.

Ha realizado más de 100 presentaciones en eventos científicos y académicos a nivel nacional e internacional, incluidas numerosas conferencias plenarias.

Cuenta con más de 120 publicaciones, que incluyen libros, capítulos de libro y artículos.

 

Contenido relacionado