Ya se encuentra disponible la decimosexta publicación de la revista Traslaciones. Este nuevo número se centra en la perspectiva psicolingüística en el abordaje de la lectura y la escritura. Se puede acceder online en el siguiente link: https://revistas.uncu.edu.ar/ojs/index.php/traslaciones/issue/view/386
Está compuesto por diez artículos que abordan distintos aspectos de las habilidades lingüísticas ligadas al aprendizaje. La revista tiene la "Sección Varia" donde se publican artículos vinculados a las temáticas de la revista. En este número los artículos se centraron en la lectura y la literatura. Participaron especialistas de Argentina, Uruguay, Brasil, Colombia, México y España.
El volumen cuenta con los artículos "Evolución de las habilidades fonológicas de niños y niñas de 5 años que crecen en contexto de pobreza: un estudio con preescolares montevideanos" de Natalia Cecilia Gutiérrez, Johanna Rivera Ibaceta y Karen Moreira Tricot; "La comprensión de textos expositivos y narrativos y su relación con el vocabulario. La eficacia lectora y el control inhibitorio en niños de cuarto grado" de Ángel Javier Tabullo, Alejandro Javier Wainselboim y Luis Alberto París; "Estudio de la relación entre comprensión lectora y teorías personales sobre la inteligencia", de Ana García-Coni, Cintia Daniela Olsen, María Laura Andrés y Lorena Canet-Juric; y "¿Qué palabras infiero? Análisis psicométrico de una prueba de inferencias léxicas para niños de nivel primario" de Bárbara Gottheil, Juan Pablo Barreyro, Agustina Ponce de León, Cecilia Musci y María Elena Brenlla.
También se puede acceder a "Comparación del rendimiento de niños con y sin dificultades en comprensión lectora en pruebas de fluidez verbal" de Carolina Carriquiry Colombino; "Efectos de las dificultades en el funcionamiento ejecutivo sobre la comprensión de textos en niños de primaria" de Lorena Canet Juric, Ángel Tabullo, Carolina Rocío Gros, Juan Ignacio Galli, María Laura Andrés y Ana García-Coni; "Compreensão leitora de alunos do 9º ano do ensino fundamental ii ao 3º ano do ensino médio no que se refere à escolaridade, ao tipo de instrumento e ao tipo de questão" de Danielle Baretta, Caroline Bernardes Borges y Vera Wannmacher Pereira; "Comprensión lectora: intervención para su desarrollo en estudiantes de primer ciclo de la escolaridad primaria" de María Cecilia Musci, Romina Picca, Juan Pablo Barreyro, María Elena Brenlla y Bárbara Gottheil; "Procesos de composición escrita en la escuela primaria: un estudio relegado" de Micaela Difalcis, Romina Cartoceti y Valeria Abusamra; y"Promoción de la lectura en comunidades sordas de México durante la Pandemia de Covid-19" de Rosa Lyn Martínez Roldán y Antonia Olivia Jarvio Fernández.
Asimismo, se puede leer "Tornar-se ledora: configurações subjetivas geradas por uma ledora na ação de ler para uma estudante cega" de Carolina Eckrich Canuto y Cristina Madeira-Coelho; "Una aproximación a la literatura infantil colombiana desde la animación a la lectura y sus modos de recepción" de Vanessa Moreno Restrepo; y "El aula de literatura. Problemas en la lectura adolescente y posibles soluciones" de Mario Paz González.
Para finalizar, incluye las reseñas de "Bosque, I. (2015). Las Categorías gramaticales: relaciones y diferencias. Síntesis. ISBN: 9788490770825. 238 páginas" a cargo de Daniela Soledad Gonzalez y "Cisneros-Estupiñán, M.; Rojas-García, I. Y Serna-Pinto, M. (2021). El ensayo. Concepto, construcción y práctica. Bogotá: Ediciones De La U, 274 páginas. ISBN 978-958-792-313-1" de Jhon Alexánder Monsalve Flórez.
La revista Traslaciones publica artículos originales de investigaciones científicas, teóricas y aplicadas del área de lectura y escritura, en idioma español o portugués. La edita la Facultad de Educación como portavoz de investigadores y docentes de la cátedra UNESCO en lectura y escritura, que tiene una subsede en esa Unidad Académica.
Traslaciones busca estimular y facilitar el intercambio académico entre investigadores de la comunidad científica internacional. La publicación cumple con los criterios de calidad editorial por lo que se incorporó al Catálogo Internacional Latindex en el Nivel 1 que significa, nivel superior de excelencia.